Thursday, 28 March 2013

Effortlessness / Ξεγνοιασιά

"Anthocyanins" on a Colchicum autumnale pattern. 
Watercolor and color pencils on paper 15x21cm.

  Of all Jesus' teachings, the most obscure words (and also mostly favored and revolutionary as a child), were the very popular verses "Do not be anxious for your life, ... Look at the birds ... Observe the lilies, how they grow - they do not toil ..." Thereby I always wondered what was so wrong with our perception, and what might be the secret suggestion behind this simple exhortation. He was addressing a natural primeval state of effortlessness, which couldn't be compared even to the legendary riches and glory of King Solomon. How could a flower or a bird ever serve as an example for our life?
Again, referring to this transcendence, this time by the Buddha:
"If we could see the miracle of a single flower clearly, our whole life would be transformed"

It seems we got carried away, thinking that we outsmart the dolphins that "do nothing" all day long: they eat, play, swim and make love.

Lao Tzu bestows us the epitome of his wisdom regarding this "wordless teaching and benefit without action" (45), that is understood only by very few:

Are you able to refrain from your cleverness?

Are you able to do nothing?
    -giving birth and nourishing,
    -bearing but not possessing,
    -working yet not taking credit,
    -leading yet not dominating,

This is the primordial virtue.


  Όταν ήμουν μικρός θυμάμαι πως από την διδασκαλία του Ιησού, τα πιο δυσνόητα και γριφώδη λόγια (που ήταν συνάμα και από τα πιο αγαπημένα και επαναστατικά), ήταν το περίφημο χωρίο «Μη μεριμνάτε για την ζωή σας, … Παρατηρήστε τα κρίνα του αγρού, που δεν κοπιάζουν …». Και πάντα αναρωτιόμουν πόσο λάθος ζούμε για να μην μπορούμε να καταλάβουμε, και πιο να ήταν άραγε το μυστικό πίσω από μια τέτοια, φαινομενικά απλοϊκή, προτροπή και ενθάρρυνση. Μιλούσε για μια αρχέγονη φυσική κατάσταση ανεμελιάς, που δεν μπορούσε να συγκριθεί ούτε με τον πλούτο και την δόξα ενός βασιλιά όπως ο Σολομώντας. Πώς θα μπορούσε ποτέ να παραδειγματιστεί κανείς από ένα λουλούδι ή ένα πουλί; 
Για το ίδιο συγκλονιστικό ξύπνημα μιλούσε και ο Βούδας. Αν μπορούσαμε, λέει, να δούμε το θαύμα ενός και μόνου λουλουδιού, καθαρά, η ζωή μας θα μεταμορφωνόταν για πάντα.

Παρασυρθήκαμε, φαίνεται, και θεωρήσαμε πως είμαστε πιο έξυπνοι από τα δελφίνια που όλη μέρα “κάθονται”- τρώνε, παίζουν, κολυμπάνε και κάνουν έρωτα.

Ο ολιγόλογος Λάο Τσε μας δίνει μια εικόνα γι αυτήν την «δίχως λόγια διδαχή και δίχως πράξη εργασία» (43), την οποία όπως λέει ελάχιστοι κατανοούν. Οι παρακάτω στοίχοι αποτελούν ίσως την επιτομή της σοφίας του:

Είσαι ικανός τον έξυπνο να μην κάνεις;

Είσαι ικανός τίποτα να μην κάνεις;
   -να γεννάς και να τρέφεις,
   -να δημιουργείς δίχως δικά σου να κρατάς,
   -να εργάζεσαι δίχως αναγνώριση,
   -να ηγείσαι δίχως να κυριαρχείς; 

Αυτή είναι η πρωτεϊκή αρετή.  (10)

 Colchicum autumnale. 
Watercolor, color pencils and gold brush on paper 28,5x28,5cm

Colchicum autumnale flower pattern.

Monday, 25 March 2013

Beauty and kindness / Ομορφιά και καλοσύνη

Signs in the sky. Watercolor pencils on paper 29,7x42cm.

  Appealing to justice actually equals self judgement. For there is no righteousness to be found in human justice. No matter how much we think peace can be enforced and equality obtained solely by power, what takes care and protects your rights may harm someone else's freedom. Your freedom, eventually.

Peace is still an idea that seems too dangerous to many people, but it lies in the heart of the New Paradigm. Pure Trust and Selfless Love are what every being dreams of; and this calls for a new state of mind and a new philosophy of being on this planet. Someone Else's Problem is now everybody's problem; and no more is forgiving others merely a "good deed": it's the only way to forgive yourself.  
What we wish for, adds to the collective mind. So wish for Beauty and Kindness, not for justice. Wishing for justice will only invite more violence and anger.

Among people the more restrictions and prohibitions there are, 
the poorer they become. 
The more people have sharp weapons, 
the more the state is in confusion. 
The more people are clever and cunning 
the more abnormal things occur. 
The more display there is of legislation, 
the more thieves and robbers abound.

Therefore the wise man says: 
   I will do nothing (of purpose), and the people will be transformed of themselves; 
   I will be fond of keeping still, and the people will of themselves become correct. 
   I will take no trouble about it, and the people will of themselves become rich; 
   I will manifest no ambition, and the people will of themselves become simple.

                                                          Lao Tzu, Tao Te King, 57

  Το να επικαλείται κανείς την δικαιοσύνη ισοδυναμεί ουσιαστικά με αυτοκατάκριση. Επειδή δεν κατοικεί η αρετή στην ανθρώπινη δικαισύνη. Άσχετα από το πόσο  πιστεύουμε πως η ειρήνη και η ισότητα μπορούν να εφαρμοστούν με την επιβολή εξουσίας, εκείνο που φροντίζει και προστατεύει τα δικά σου δικαιώματα επιβουλεύεται την ελευθερία κάποιου άλλου. Την δική σου ελευθερία, τελικά. 

Η ειρήνη είναι μια ιδέα που ακόμη για πολλούς παραμένει επικίνδυνη, όμως κείται στην καρδιά του Νέου Παραδείγματος. Εμπιστοσύνη και Ανιδιοτελή Αγάπη είναι που ονειρεύονται όλα τα πλάσματα, και αυτό καλεί για μεταστροφή του νου και μια νέα φιλοσοφία για την ύπαρξή μας σ΄αυτόν τον πλανήτη. Το Πρόβλημα Του Άλλου είναι τώρα όλων το πρόβλημα, και το να συγχωρούμε τους άλλους δεν είναι πλέον μια καλή πράξη, αλλά ο μόνος τρόπος για να συγχωρήσουμε τον εαυτό μας. 

Εκείνο που ευχόμαστε, συσσωρεύεται στον συλλογικό νου. Ας επικαλούμαστε λοιπόν την Ομορφιά και την Καλοσύνη, και όχι την "δικαιοσύνη". 
(Το μόνο που θα κάνει η επίκληση της δικαιοσύνης είναι να προσκαλέσει κι άλλη οργή, κι άλλη βία.)

Όσο περισσότεροι νόμοι κι απαγορεύσεις υπάρχουν,
Τόσο φτωχότεροι γίνονται οι άνθρωποι.
Όσο τα όπλα πιο κοφτερά,
Τόσο μεγαλύτερη η ταραχή στη χώρα. 
Όσο πιο δαιμόνιοι και έξυπνοι οι άνθρωποι,
Τόσο πιο παράξενα πράγματα συμβαίνουν.
Όσο πιο πολλοί νόμοι και κανονισμοί,
Τόσο πιο πολλοί κλέφτες και ληστές.

Για τούτο λέει ο συνετός:
   Δεν παίρνω μέτρα, κι οι άνθρωποι αναμορφώνονται.
   Απολαμβάνω ειρήνη, κι οι άνθρωποι πλουτίζουν.
   Δεν έχω επιθυμίες, κι οι άνθρωποι επιστρέφουν
                          στην καλή κι απλή ζωή.

                                                          Λάο Τσε, Τάο Τε Κινγκ, 57

Capsella bursa-pastoris leaf-rosette spring nebula

Eloquent skies.

Thursday, 21 March 2013

A Seed of Light / Ένας Σπόρος από Φως

  The blog's title is short for "You planted a seed in me", referring to a visionary experience of a gigantic sprouting seed that occurred while I was living on the Greek island of Syros ten years ago, both suggesting the seed-like properties of the soul and announcing the onset of a new cycle. Back then I was still unacquainted with the spiritual tradition of the Q'ero indians of Peru - the modern-day descendants of the Inka - according to which in every human being and in the center of our heart region lies dormant a Seed of Light (Inka Seed) which slowly grows into maturity passing through the seven levels of psycho-spiritual development.
This seed, like a gift as yet unopened, and like an unexplored treasure represents here an attitude of openness - seeing the world and all of Life as if for the first time - and a newly established sense of sacredness.

"A Seed in Me" is the online counterpart of the art exhibition that will take place in Thessaloniki this Easter, (21 April through 02 May 2013), which has a naturalistic approach, promoting our connection and fine-tuning with Nature, mainly through the identification of plant species. By carefully observing and beginning to distinguish among the forms and patterns of the almost endless variety of plant species, we move closer to the idea of uniting with everything. In the beginning our minds are full of preferences and dislikes, but soon we obtain the ability to recognize beauty and its divine inspiration in everything. It is actually an awakening experience as we move from separation and indifference to enthusiastic incorporation of all living beings.
The show focuses on plant recognition in the sense of honoring each distinct species with a symbolic portrait. Occasionally egg-tempera is applied on a wooden surface, like in religious icons; the signature is also replaced by the plant's Latin name accompanied by a symbol for "heart vision". 

The essence of observation can easily be paralleled to the habit of collecting pictures, objects, names or ideas, and picking pebbles on the seashore can serve as a good example. At first one may think that only the very smooth and round stones are of any interest, and those will be the ones that catch his eye. After he's been collecting them for a while, or for years, he then discovers a reason to favor the black ones, or those that are transparent, brightly colored or peculiar, and so on. But only through his extensive meaningful relation to the pebbles does he become able to appreciate the size, shape, color, texture and unique pattern of every stone, eventually finding within himself the ability to relate to the whole seashore.
At the end of collecting, there remains nothing more to obtain but an unseen symbol that is stored in the heart. Life begins to reveal her secrets as we draw closer to what initially seems to have no use and therefore "no value". Open observation is thus transformed to a true relationship. As it is said, this world is a communion of beings and not a collection of things.


  Ο τίτλος αυτού του ιστολογίου αποτελεί σύντμηση της φράσης "Φύτεψες τον σπόρο σου μέσα μου", και αναφέρεται σε μια ενορατική εμπειρία ενός γιγαντιαίου βλαστημένου σπόρου, η οποία έλαβε χώρα στη Σύρο όταν ζούσα εκεί πριν περίπου δέκα χρόνια, υπονοώντας τόσο τις ιδιότητες του σπόρου που φέρει η ψυχή, όσο και το ξεκίνημα ενός νέου κύκλου. Τότε ακόμη αγνοούσα την πνευματική παράδοση των Q'ero ινδιάνων από το Περού, που είναι στην ουσία οι σύγχρονοι απόγονοι των Ίνκα, σύμφωνα με την οποία μέσα σε κάθε άνθρωπο και στο κέντρο της περιοχής της καρδιάς ενυπάρχει αφανής ένας Σπόρος από Φως (ο σπόρος του Ίνκα) ο οποίος μεγαλώνει σιγά-σιγά περνώντας από τα επτά στάδια της ψυχοπνευματικής ανάπτυξης.
Αυτός ο σπόρος, όπως ένα δώρο που δεν έχει ακόμη ανοιχθεί, και όπως ένας ανεξερεύνητος θησαυρός, αντιπροσωπεύει εδώ μια στάση ανοιχτότητας, απαραίτητης για να δει κανείς τον κόσμο όπως για πρώτη φορά, καθώς και μια νεοσύστατη αίσθηση ιερότητας.

Το ιστολόγιο αποτελεί μια προεργασία, και το αντίστοιχο στο διαδίκτυο, της έκθεσης ζωγραφικής που θα πραγματοποιηθεί στη Θεσσαλονίκη το Πάσχα (21 Απριλίου με 02 Μαίου 2013). Η έκθεση έχει μια φυσιογνωστική προσέγγιση, και ενθαρρύνει την σύνδεσή μας με την Φύση, κυρίως μέσα από την αναγνώριση των φυτικών ειδών. Η προσεκτική παρατήρηση και διάκριση των σχεδόν ατελείωτων μορφών του φυτικού βασιλείου μας φέρνει κοντύτερα στη συνειδητοποίηση της ενότητάς μας με όλα. Αρχικά ο νους είναι κατειλημμένος με προτιμήσεις και αντιπάθειες, όμως γρήγορα αποκτά κανείς την ικανότητα να αναγνωρίζει την ομορφιά και την εξαίσια έμπνευση σε όλα τα πράγματα. Πρόκειται ουσιαστικά για μια αφυπνιστική εμπειρία καθώς προχωρούμε από τον διχασμό και την αδιαφορία, στην ενθουσιώδη αναγνώριση όλων των όντων.
Αντικείμενο λοιπόν της έκθεσης είναι η αναγνώριση των φυτών με την έννοια της απόδοσης τιμής σε κάθε είδος, και ο σχεδιασμός τους αναζητά κάθε φορά ένα πορτραίτο μέσα από μια συμβολική αντιγραφή. Σε αρκετές περιπτώσεις γίνεται χρήση αυγοτέμπερας σε ξύλο όπως στις αγιογραφίες, ενώ αντί υπογραφής κάθε έργο-εικόνα φέρει το λατινικό όνομα του φυτού μαζί με ένα σύμβολο όρασης της καρδιάς. 

Η ουσία της παρατήρησης μπορεί εύκολα να παρομοιαστεί με τη συνήθεια του συλλέκτη, και ιδιαίτερα εκείνου που μαζεύει βότσαλα στην παραλία. Στην αρχή μπορεί ίσως να προσέξει μόνο εκείνα που είναι λεία και στρογγυλά, και μόνο αφού τα συλλέγει για πολύ καιρό θα αρχίσει να βρίσκει ενδιαφέρον στα πιο διάφανα, τα πιο έντονα χρωματισμένα, μακρόστενα ή παράξενα, κ.ο.κ. Η ίδια η λεπτομερής ενασχόλησή του με τις πέτρες είναι που νοηματοδοτεί μια σχέση που του επιτρέπει να εκτιμήσει εξίσου το μέγεθος, το σχήμα, το χρώμα, την υφή και τα μοναδικά σχέδια όλων των βοτσάλων, φτάνοντας στο τέλος να σχετιστεί με ολόκληρη την παραλία.
Στην ολοκλήρωση κάθε συλλογής σβήνεται και το νόημά της, και εκείνο που απομένει δεν είναι άλλο παρά ένα αόρατο σύμβολο που αποθηκεύεται στην καρδιά. Η ζωή αρχίζει να αποκαλύπτει τα μυστικά της καθώς πλησιάζουμε εκείνο που αρχικά θεωρούσαμε αδιάφορο και χωρίς χρήση, άρα χωρίς αξία. Η ανοικτή παρατήρηση μετατρέπεται έτσι σε αληθινή σχέση. Όπως έχει ειπωθεί όμορφα, αυτός ο κόσμος είναι μία κοινωνία όντων και όχι μια συλλογή αντικειμένων.

 Common Field Poppy, Papaver rhoeas.
Color pencils on paper 15x21cm.

 A new symbol for Heart Vision.
"It is only with the heart that one can see rightly - what is essential is invisible to the eye''